Linguistic features of positive-emotive phrases in French and Uzbek languages

Main Article Content

Shahnoza Xolova

Abstract

 Tuyg'ularni ifodalash insoniy muloqotning muhim qismidir. Hissiy iboralar - bu his-tuyg'ularni tez va samarali ifoda etish imkonini beruvchi turg’un birikmalardir. Ushbu maqolada biz fransuz tilidagi quvonchni ifodalovchi emotsional iboralarni ko‘rib chiqamiz va ularni o‘zbek tilidagi muqobillari bilan solishtiramiz.

Article Details

How to Cite
Xolova, S. (2023). Linguistic features of positive-emotive phrases in French and Uzbek languages. Center for Scientific Publications (buxdu.Uz), 43(43). Retrieved from https://journal.buxdu.uz/index.php/journals_buxdu/article/view/11183
Section
Статьи buxdu.uz

References

Mel’čuk I.A. « Tout ce que nous voulons savoir sur les phrasèmes, mais... », Observatoire de linguistique Sens-Texte, Université de Montréal

Jean-Claude Anscombre, Salah Mejri, Le figement linguistique :la parole entravee, 2011, Paris : Honore Champion, 41-61

Гак В.Г., Григорьев Б.Б. Теория и практика перевода. Французский язык. М.: Интердиалект+, 2000. – 455 с

Davronovna, X. S. (2022). VIKTOR GYUGONING “MISÉRABLES” ROMANIDA QOʻLLANILGAN AYRIM FRAZEMALARNING

LEKSIK-SEMANTIK XUSUSIYATLARI. ISSN 2181-3191 VOLUME 1, ISSUE 2 MAY 2022, 361. http://researchedu.org/index.php/rae/article/view/934

Kholova Sh.D., “Some features of certain phraseological units translation used in French literature of the nineteenth century”, European

journal of interdisciplinary research and development, 2022-yil 18-noyabr, volume 9, 70-74-betlar. https://scholar.google.com/scholar?hl=ru&as_sdt=0%2C5&q=SOME+FEATURES+OF+CERTAIN+PHRASEOLOGICAL+UNITS+TRANSLATION+USED+IN+FRENCH+LITERATURE+OF+ THE+NINETEENTH+CENTURY&btnG=

Sh.D.Xolova , “Frazeologik birlik-frazema-frazeologizm : tasnif va tadqiqot tahlili”, Buxoro davlat universiteti Ilmiy axboroti, 2022-yil dekabr, 6/2022 son, 92-97 betlar. https://journal.buxdu.uz/index.php/journals_buxdu/article/view/8679