UZBEK TRANSLATION OF PHYTONYMS EXPRESSING HUMAN FEATURES IN THE POEMS OF J. KITS AND E. BRONTE

Main Article Content

Zarnigor Djalilova

Abstract

Phytonyms are part of onomastics and represent plant names. This work is devoted to the translation of plants which are used to express human characteristics and feelings in J. Keats's poems "La Belle Dame Sans, Merci" and E. Bronte's "Love and Friendship".

Article Details

How to Cite
Djalilova, Z. (2021). UZBEK TRANSLATION OF PHYTONYMS EXPRESSING HUMAN FEATURES IN THE POEMS OF J. KITS AND E. BRONTE. Center for Scientific Publications (buxdu.Uz), 2(2). Retrieved from https://journal.buxdu.uz/index.php/journals_buxdu/article/view/691
Section
Статьи buxdu.uz

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 > >>