UZBEK TRANSLATION OF PHYTONYMS EXPRESSING HUMAN FEATURES IN THE POEMS OF J. KITS AND E. BRONTE
Main Article Content
Abstract
Phytonyms are part of onomastics and represent plant names. This work is devoted to the translation of plants which are used to express human characteristics and feelings in J. Keats's poems "La Belle Dame Sans, Merci" and E. Bronte's "Love and Friendship".
Article Details
How to Cite
Djalilova, Z. (2021). UZBEK TRANSLATION OF PHYTONYMS EXPRESSING HUMAN FEATURES IN THE POEMS OF J. KITS AND E. BRONTE. Center for Scientific Publications (buxdu.Uz), 2(2). Retrieved from https://journal.buxdu.uz/index.php/journals_buxdu/article/view/691
Section
Статьи buxdu.uz