BADIIY ADABIYOTLARDA REALIYALAR VA ULARNING TARJIMA QILISH USULLARI

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Zarnigor Djalilova

Аннотация

Перевод реалий, выражающих важнейшую сторону народности в литературе евляется важном. Особенно важность анализа методов, используемых при переводе произведений искусства на иностранные языки, в том числе с узбекского на английский, определяет актуалность данной статьию

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Как цитировать
Djalilova, Z. (2023). BADIIY ADABIYOTLARDA REALIYALAR VA ULARNING TARJIMA QILISH USULLARI. Центр Научных Публикаций (buxdu.Uz), 44(44). извлечено от https://journal.buxdu.uz/index.php/journals_buxdu/article/view/11380
Раздел
Статьи buxdu.uz

Библиографические ссылки

D.Abdurahmonova, Z.Sodiqov Tarjimashunoslik terminlarining ko’ptilli lug’at ma’lumotnomasi(o’zbek,

olmon, ingliz, rus tillari) –Namangan: 2017. -39 bet

E.Ochilov. Tarjima nazariyasi va amaliyoti.- Toshkent. 2012.- 78 bet

H.Hamroyev Milliy xos so’zlar- realiya va badiiy tarjima// Tarjima madaniyati( maqolalar to’plami).-

Toshkent.: 1983.- 158bet

N.Komilov. Bu qadimiy sanat. – Toshkent : Adabiy meros, 2000,-109 bet

P.Qodirov. Starry nights Babur –Samarqand.: 2019.- 3bet

P.Qodirov. Yulduzli tunlar – Toshkent.: 2018.-4 bet

G’.Salomov. Tarjima nazariyasiga kirish. – Toshkent.: O’qituvchi. 1978.

G’. Salomov Tarjima nazariyasi asoslari – T.,.: O’qituvchi. 1983.-127 bet

Q.Musayev. Tarjima nazariyasi asoslari” – Toshkent.: Sharq, 2005

Q.A’zamov Mehrobdan chayon. – Toshkent.: 1991.- 156 bet

В.В.Воробьев Лингвокультурологическая парадигма личности.-Москва.: Дружбы народов, 1996.-170c

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)

1 2 3 > >>