FORM AND CONTENT RELATIONSHIP IN THE TRANSLATION OF ENGLISH POETIC TERMS IN UZBEK LANGUAGE
Main Article Content
Abstract
We know that a certain part of any language consists of terms related to different fields. When talking about terms and terminology, it is worth noting that they can be international or of the same language, and these aspects should be taken into account in the process of translating them. In particular, poetic terms may differ depending on the language in which they are given, may not express the meaning and content they have acquired in one language, the concept they express in another language, or may not find an equivalent. English poetic terms refer to the uniqueness of English lyrical art. However, when translating into Uzbek, of course, it is necessary to analyze the similarities and differences between Uzbek poetic arts and poetic terms and English poetry. In this article, we will focus on the relationship between form and content in the presentation of English poetic terms in Uzbek, and give some examples.