EXPLORATION DES TRADUCTIONS DU CORAN: ÉTUDE SCIENTIFIQUE, IMPACT CULTUREL ET HISTORIQUE
Main Article Content
Abstract
Cet article fournit une large aperçu des traductions du Livre Saint en français et en langues du monde. Aujourd’hui, l'étude scientifique des fondements de l’Islam, en particulier le
Coran, est devenu si populaire partout le monde qu’il est impossible de couvrir la littérature sur ce sujet d’une manière très générale. De nombreuses recherches scientifiques a été et est en cours sur ce complexe et sujet fertile. Le Saint Coran, la parole d’Allah comme transmis au dernier prophète Mahomet (paix et bénédictions d'Allah soient sur lui), est la source principale et référence incontournable pour tous les musulmans du monde, quelle que soit leur langue ou leur couleur. Il comprend tous les principes, valeurs, instructions et règles que les musulmans suivre et appliquer dans leur vie quotidienne. En conséquence, traduire et interpréter le sens du Coran
est une œuvre très importante.
Article Details
References
Урмонова, Нигорахон Муминовна. "Из истории переводов священной книги
коран на иностранные языки." Бюллетень науки и практики 8.6 (2022): 781-
Narzullayeva, D. (2023). Miracles of the Holy Koran. Центр научных
публикаций (buxdu. uz), 30(30).
Narzullaeva, D. (2023). Translations of the holy book in French. Евразийский
журнал академических исследований, 3(12), 159-165.
Gadomsky A.K. On the problem of defining theolinguistics // Uchenye zapiski
TNU. Series "Philology". 2004. Vol. 17(56). No. 1. pp. 63-69.
Alouddin Mansurning Qur’onni o zbekchaga ʻ qilgan tarjimasi Ziyouz
kutubxonasida (Kirill yozuvida), 2012-05-12da asl nusxadan arxivlandi, qaraldi:
-06-15
Rаjаbоvich, Bоbоkаlоnоv Rаmаzоn. "Аvliyolаr qudrаti,“Qudsiya” risоlаsi vа
Qur’оnni zikr etish tаrtibi хususidа." Miasto Przyszłości 44 (2024): 122-130.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Livres_sacr%C3%A9s_de_l%27islam