JALOLIDDIN RUMIY ASARLARINING ARAB TILIGA QILINGAN TARJIMALARDA G’ARB TARJIMALARI TA’SIRI
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Аннотация
В данной статье анализируется история переводов на арабский язык произведение «Маснави» мауляны Джалалуддина Руми, ученого суфизма и великого мыслителя. Как только появились эти и другие произведения философа, они привлекли к себе внимание большинства литераторов. Стало традицией наслаждаться литературными произведениями, учиться выраженным в них универсальным качествам, создавать творчество на родном языке под влиянием прекрасного маснави, знакомить свой народ со строками Мауланы Руми. Вместе с тем в данной статье анализируются дидактическая образная концепция, оригинальность творчества Руми, дидактическая интерпретация его лирики, художественное мастерство писателя, а также его переводы на арабский язык.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Библиографические ссылки
Ганцй, Наргис. Ишроцй, Фотима. Диранге дар осор ва манобеъи мавлавипажууй дар цауони Араб. Нашрияи илмй-пажууишии пажууишуои адаби uрфонû.-Соли щфтум. -шумораи 2. -Паёпай 25. - Пойиз ва зимистон, 2013-С..159-186.
Гуфтугу бо доктор Исо ал-Окуб. Китоби моуи адабиёт ва фалсафа / Шауривари 2003 Пажууишгоуи улуми инсонû ва мутолеоти фаруангû. С.20-27.
Мавлоно Цалолуддини Румû. Маснавии маънавû. Теурон: Амири Кабир.-Дафтари аввал. -С. - 171-173.
Ал-Окуб, Исо âmû. Таъсири панди порт бар адаби араб: Пажууише дар адабиёти татбицй. - Тарцумаи Абдуллоу Шарифии Хуцаста. - Теурон: Ширкати интишороти илмû ва фаруангû, 1ЯЯ3. - З3З с.
Соуиб ул-Цавоуир, Абдулазиз. Цавоуир ул-осор фи тарцумати маснавии Мавлоно Худовандгор Мууаммад Цалолуддин ал-Балхû ар-Румû.- Теурон: Интишороти Донишгоуи Теурон, 1958.- С.148.
Abdikarimovich B. O. The views o f Jalaliddin Rumi //Middle European Scientific Bulletin. - 2021. - Т. 12. - С. 31Я-322.
Babayev O. The first encounter between jaloliddin rumi and shams tabrizi //центр научных публикаций (buxdu. uz). - 2023. - Т. 27. - №. 27.