ОНОМАСТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ГИДРОПОЭТОНИМА МЕСТО В СИСТЕМЕ
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Аннотация
Как и у всех народов мира, ономастические единицы, называющие связанные с водой явления природы, водные объекты и сооружения, называемые в немецком и узбекском языках гидронимами, образуют целую систему. Если они используются с поэтической целью в художественном тексте, они поднимаются на уровень гидропоэтонима. Употребление гидропоэтонимов связано с поэтическим мастерством поэтов и писателей. Помимо дифференциации, идентификации и регистрации таких явлений, как океан, море, река и озеро, которые существуют сами по себе в природе, замечено, что, когда они имеют разные переносные значения, каждый из них создает макро- и микросемантические поля.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Библиографические ссылки
Аlisher Navoiy. Tanlangan asarlar. 6-jild. Xamsa.Hayratul-abror. – Toshkent, 1965. – B. 218.
Jaloliddin Rumiy. Hikmatlar / Forsiydan Jamol Kamol tarjimasi. – Toshkent: Fan, 2007. – B. 18.
Андреев Ю. А. Вода наместника Бога на Земле. – Санкт-Петербург: Питер, 2008. – С. 7.
Böhme, Hartmut: Kulturgeschichte des Wassers. Main: Suhrkamp 1988. S. 19.
Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В.
Подольская. – М.: Наука, 1978. – 200 с.; http://imja.name/poetonim/termin-poethtonim.shtml
Bozorova R.Sh. Interpretation of poetonims in the novel by Johann Wolfgang Goethe “The sufferings of young Werther” //Scientific and Technical Journal of Namangan Institute of Engineering and Technology. – 2019. – Т. 1. – №. 12. – С. 182-185.
Sharopovna B.R. A Comparative Study of Hydropoethonym //Web of Semantic: Universal Journal on Innovative Education. – 2023. – Т. 2. – №. 5. – С. 92-94.
Bozorova R.Sh. Tarjima san’ati va uning muammolari //Центр научных публикаций (buxdu. uz). – 2023. – Т. 29. – №. 29.