СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЭВФИМИЗМОВ В НЕМЕЦКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Аннотация
В данной статье рассматривается история возникновения эвфемизмов, их характеристика, а также основные подходы к изучению текста, его видов, характеристик газетно-публицистических текстов. В статье рассматриваются проблемы анафорических и катафорических отношений в тексте с участием эвфемизма. При наличии эвфемизмов анализируются проблемы информативности и уместности артикуляции текста, темпоральности, локальности и эвфемизмов, выступающих признаком тождества; после этого определяются грамматические характеристики эвфемизмов и уровень участия в формировании структурной целостности текста, а также обосновывается важность участия эвфемизмов в построении текста совместно с признаками других категорий текста. Цель исследования - определить специфику эвфемизмов в публицистических текстах и их текстовые возможности
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Библиографические ссылки
Москальская О.И. Грамматика текста. М: Высшая школа, 1981.
Реформатский А. А. Введение в языковедение/Под ред. В.А. Виноградова. – М.: Аспект Пресс, 1996.
Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Флинта; Наука, 2000.
Заскока, С.А. Введение в языкознание: конспект лекций. М., 2009.
https://www.welt.de/politik/ausland/article166995707/Mit-einem-Satz-bringt-Trump-40-000- Teenager-zum-Jubeln.html
https://www.sueddeutsche.de/politik/anschlaege-von-madrid-versteck-der-bombenlegergefunden-1.930398