В творчестве С. Салимова тема Восток-Запад и роль перевода книги «Западно-Восточного диван»
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Аннотация
Восточная литература прославилась своими неповторимыми литературными формами и жанрами, наполненными выраженными в них высокими общечеловеческими чувствами, и на протяжении веков давала духовный импульс многим народам мира. Хотя немеская литература связана с западной литературой, замечено, что она также находится под влиянием восточных литературных традитсий. Тот же аспект вызвал большой интерес в переводе Садриддином Салимом Бухари сочинений Гёте, особенно «Гарбу Шарк Диван», написанного по мотивам поезии Хафиза и духовно близкой ему суфийской литературы. В данной статье рассматривается роль темы Восток-Запад и перевод книги «Магрибу Машрик» в творчестве С. Салимова.