LEXICO- GRAMMATICAL RESOURCES OF FUNCTIONAL EQUIVALENCE IN THE TRANSLATION OF TEXTS FROM ENGLISH INTO UZBEK
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Аннотация
In the modern world, one of the most
important types of language activity is
translation, including the translation of a
literary text. This type of creative activity
allows you to preserve and transmit
cultural, literary and linguistic traditions,
create innovations and make them
accessible to speakers of various languages
- contemporaries and readers of the next
generations. Within the framework of the
English-Uzbek language parallel, the issue
of translating a literary text becomes even
more important due to the significance of
their cultural heritage, the traditional close
cultural ties between both peoples and
their cooperation for a long time.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Библиографические ссылки
Mehmonova Yulduz. Article expression of indefiniteness meaning in English and Uzbek
languages. Asian Journal of Multidimensional research 10 (10) 345-349,2021.
G’ayratovna, R. M.(2021). Semantics of euphemistic and dysphemic units. Middle European
Scientific Bulletin, 12, 243-246.
Abdikarimovich, B. O. . (2021). The views of Jalaliddin Rumi. Middle European Scientific
Bulletin, 12, 319-322.
RADJABOV, R. R., & TOSHPULATOVA, N. (2021, March). SCIENTIFIC AND THEORETICAL
VIEWS ON VITICULTURE AND ITS ROLE IN THE WORLD COMMUNITY. In E-Conference Globe
(pp. 23-27).
Sobirovich, S. R. (2021). Ethymological Doublets Between French Verbs And Their Use.
Middle European Scientific Bulletin, 13.
Imamkulova Sitora Anvarovna. (2021). Cognitive Interpretation of Degrees of Intensification.
Middle European Scientific Bulletin, 11(1).
Khamroyevna, K. L. (2021). The Analysis of Education System in Uzbekistan: Challenges,
Solutions and Statistical Analysis. European Journal of Life Safety and Stability (2660-9630), 9,
-94.
Nafisa K. Cognition and Communication in the Light of the New Paradigm //EUROPEAN
JOURNAL OF INNOVATION IN NONFORMAL EDUCATION. –2021. –Т. 1. –No. 2. –С. 214-217.
Yulduz, Mehmonova. "Lexico-grammatical Parts of Speech Expressing the Indefiniteness of
the Subject." JournalNX, vol. 7, no. 1, 2021, pp. 323-327.
Olimova D. Z (2021) TRANSFER OF MODALITY IN TRANSLATION (MODAL VERBS AND
THEIR
EQUIVALENTS, MODAL WORDS) Middle European Scientific Bulletin, Vol.12 Pp.220-223.
Salikhova Nodira Nurullayevna. (2020). THE KEY OF EFFECTIVE COMMUNICATION IS
PRONUNCIATION. European Journal of Humanities and Educational Advancements, 1(4), 5-7.
Narzullayeva Firuza. “English Phraseological Units With Somatic Components”. CENTRAL
ASIAN JOURNAL OF LITERATURE, PHILOSOPHY AND CULTURE, Vol. 1, no. 1, Oct. 2020, pp. 29-
Shakhnoza T. Binary Construction in the Speech //EUROPEAN JOURNAL OF INNOVATION
IN NONFORMAL EDUCATION. – 2021. – Т. 1. – №. 2. – С. 210-213.
MUXTOROVA, M. (2022). OZBEK SHE’RIYATINING INGLIZCHA OGIRMALARIDA
VATANPARVARLIK GOYASI IFODASIDA SOZ TANLASH MUAMMOSI. ЦЕНТР НАУЧНЫХ
ПУБЛИКАЦИЙ (buxdu.Uz), 8(8).
Nafisa, K. . (2021). Semantics and Pragmatics of a Literary Text. Middle European Scientific
Bulletin, 12, 374-378.
Firuza, N. (2021). Polysemy and its types in the non-related languages. Middle European
Scientific Bulletin, 12, 529-533. Retrieved from
https://cejsr.academicjournal.io/index.php/journal/article/view/597.
Laylo Khaydarova, & Norova Sarvinoz. (2022). Translation in Fashion and the art of
dressing. INTERNATIONAL JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE & INTERDISCIPLINARY RESEARCH
ISSN: 2277-3630 Impact Factor: 7.429, 11(02),64–66. Retrieved from