МИСТИЧЕСКИЕ ИДЕИ В «ОФИСЕ ЗАПАД-ВОСТОК» ПЕРЕВОДИТ САДРИДДИН САЛИМ БУХАРИ

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Муаттар Муаттар

Аннотация

В статье рассказывается о мастерстве Садриддина Салима Бухари, переводчика, разностороннего писателя, мистика, поэта, занимающего уникальное место в узбекском переводе, в переводе мистических идей в «Западно-восточном диване».

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Как цитировать
Муаттар, М. (2022). МИСТИЧЕСКИЕ ИДЕИ В «ОФИСЕ ЗАПАД-ВОСТОК» ПЕРЕВОДИТ САДРИДДИН САЛИМ БУХАРИ. Центр Научных Публикаций (buxdu.Uz), 8(8). извлечено от http://journal.buxdu.uz/index.php/journals_buxdu/article/view/5775
Раздел
Статьи buxdu.uz

Библиографические ссылки

Каримова Д.Х. Вариантность в переводе (на примере произведений

Братьев Гримм). Журнал «Вестник науки и образования». Издательство

«Проблемы науки». 2019. №4 (58). Часть 2. Российский импакт-фактор: 3,58.

Научно-методический журнал. Стр 43-46.

Karimova D.H. Variability and invariability in Fairy tales (as the exsample of

the translation of Grimms Fairy Tales). International Journal of Psychosocial

Rehabilitation. ISSN: 1475-7192. Volume 27 January 2020. P. 138-144

Каримова Д.Х. Ака-ука Гриммларнинг “Бир хумча шовла” эртагининг

таржима вариантлари қиёси. Ilm sarchashmalari. – Urganch, 2021. № 4 –Б. 166-171.

Каримова Д.Х. Особенности перевода препозитивных атрибутивных

конструкций. Грамматик ва семантик муаммолар ҳамда уларнинг қиёсийтипологик тадқиқи. Республика илмий-амалий 6анжуман материаллари. –

Самарқанд, 2016. –Б. 40-41.

M Muattar “Sadriddin Salim Bukhariy’s Role in the Development of the

literary Environment of Bukhara in the Late xx and Early xxi Centuries”. Euro-Asia

Conferences 2021. 92-94.

MM Makhmudova. Fundamentals and ideological content of the creation of

Y.V. Goethe's "West-east collection of poems" SCIENTIFIC REPORTS OF

BUKHARA STATE UNIVERSITY. 2021/5-6(87/88)

MM Makhmudova. “Skill of Translating Mystical Ideas in Sadriddin Salim

Bukhari's "G’arbu Sharq Devoni (West-East Devon)". Pindus Journal Of Culture,

Literature, and ELT. 2021/1. 153-157

MM Maxsatilloyevna. “Yo.V.Gyote "G'arbu Sharq devoni"ning Maqsud

Shayxsoda va S.S.Buxoriy tarjimalariga xos xususiyatlar”. Ilm sarchashmalari. 2021/1.

“Preservation of Originality in the Translation of Goethe's

Works”. MM Maqsatullayevna - International Journal of Psychosocial

Rehabilitation, 2020

ММ Махмудова. “Эффективные методы перевода (на примере перевода

Гёте)”. Вестник науки и образования. 2019/2/25. ISSN 2541-7851.

MM Maxsatilloyevna. “Гёте ижодида шарқона мавзуларнинг бадиий

талқини”. Ilm sarchashmalari. 2019/10. 139-142

NEMATOVNA A. S., SAIDBURKHONOVNA K. N., BEKMURODOVNA K.

O. METHODOLOGY AND SKILLS PROBLEMS //Journal of Contemporary Issues

in Business & Government. – 2021. – Т. 27. – №. 5.

Qodirova N. S. Problems Of Style And Creative Individuality In Literature

//International Journal of Progressive Sciences and Technologies. – 2021. – Т. 25. –

№. 2. – С. 254-260.

Qodirova N. S. THE ANALYSIS OF IBRAHIM HAKKULOV IN NEW

UZBEK LITERATURE //International Engineering Journal For Research &

Development. – 2021. – Т. 6. – С. 152-157.

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)