THE PHENOMENON OF TABOO IN FRENCH LINGUISTICS
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Аннотация
Табу и эвфемизмы до сих пор остаются одной из глубоко не изученных тем во французском языкознании, терминология которого не сформировалась. Во Франции на эту тему написано множество статей, а западные лингвисты проводят глубокие исследования по этому поводу. В то же время при решении языковых проблем, связанных с табу и эвфемизмами, появляется больше пояснений, терминов и терминологических проблем. В данной статье раскрываются понятия «эвфемизм» и «табу», их место и значение в лингвистике, в частности во французском языкознании.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Библиографические ссылки
“Tabu” va “evfemizm” atamalarining kelib chiqishi haqidagi ma’lumotlar olindi:
Slovar inostrannix slov. - M.: “Russkiy yazik”, 1988. –S.483 и 570.
Widlak Stanislas. L'interdiction linguistique en français d'aujourd'hui. In: Revue
belge de philologie et d'histoire, tome 43, fasc. 3, 1965. Langues et littératures
modernes - Moderne taal- en letterkunde. pp. 932-945.
Tyurina E. E. Semanticheskiy status evfemizmov i ix mesto v sisteme
nominativnix sredstv yazika. N. Novgorod, 1998. 127 s.
Zabotkina V.I. Novaya leksika v sovremennom angliyskom yazike. - M.:
Visshaya shkola, 1999.- 137 s.
Arapova N.S, Evfemizmi //Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar -M
Prosveshenie, 1990. - 248 s.
Galperin I.R. Tekst kak obyekt lingvisticheskogo issledovaniya. - M.: KomKniga,
- 144 s.